terça-feira, 14 de abril de 2009

NAMD Entrevista:Úrsula Bezerra, a voz do Naruto

(Entrevista feita por Thiago ''Gaara'' Barutti,e trazida para o NAMD)

A nossa entrevista é nada menos que Úrsula Bezzerra,a talentosa dubladora que deu sua voz ao pequeno Goku,de Dragon Ball,e o ninja de maior sucesso da atualidade,Naruto,e que este ano completa 30 anos de dublagem.

Irmã dos conhecidos dubladores Wendel ''Goku'' e Ulisses ''Shun'' Bezerra,Úrsula fala um pouco da sua carreira como dubladora e de sua passagem em Naruto,na qual se tornou polêmica antes mesmo de começar a dublar.

NAMD:Oi Úrsula,tudo bem ?Antes de tudo,agradecemos por aceitar nosso convite.Para começar nossa entrevista,vamos a pergunta que a maioria dos dubladores precisam responder:Quando você começou na dublagem ?

Úrsula: Tudo ótimo,e o prazer é todo meu!Eu começei a dublar com 7 anos junto com meus irmãos.Na época,nós trabalhávamos em TV e fomos convidados a dublar pois não haviam crianças.Começamos a dublar na Anhanguera;(que pertencia a TVS,o antigo nome do SBT)uma série chamada ''Macaco Trapalhão''.Depois,começamos a dublar em outros estúdios,e aí a coisa seguiu seu curso.Dois irmãos mudaram de profissão,e o Ulisses,Wendel e eu continuamos a dublar.

NAMD:Poderia nos listar alguns nomes de personagens que você já dublou ?

Úrsula:Nossa,difíciu de lembrar de todos eles.Aí vão alguns:Pequeno Urso (Pequeno Urso);Dragon Ball (Goku criança);Naruto (Naruto);Samurai Warriors (Ully);Sailor Moon (Rini);O Pestinha (Pestinha);Hey Arnold (Gerald);Rugrats (Chuckie);Free Willie 2 (O Elvis,também fiz o 3 mas não lembro o nome da personagem);Coração Valente(Mel Gibson quando criança).Puxa,não consegui lembrar o nome de algumas séries e filmes!!Desculpem.

NAMD:Esta é uma daquelas perguntas(de novo),que os dubladores não podem deixar de responder quando são perguntados sobre a escolha de um papel.Como você conseguiu ser escolhida para fazer a voz do Naruto ?

Úrsula:Eu sempre brinco que o teste de Naruto foi que nem o ''Fama''.Na verdade,eu não fui a primeira opção.Quando todo mundo já tinha feito o teste e o cliente(Viz Media)não gostou de ninguém é que me chamaram.Eu fiz o teste e o cliente gostou,com algumas ressalvas,e depois pediu para refazer algumas coisas.Eu devo ter gravado o texte umas quatro vezes antes de receber o OK definitivo.

NAMD:Falando sobre o animê,o que você mias gosta no Naruto ?

Úrsula:Eu adoro a determinação dele.E sem contar que ele é muito engraçado.

NAMD:Você faz a voz de um garoto e usa empostação bem forte de voz para deixar o mais perfeito possível.É difíciu dublar o Naruto ?

Úrsula:É um pouco.No inicio,eu fiquei até rouca de tantos gritos.O problema é que ela fala gritando o tempo todo e tem horas que ele dispara a falar e não para mais.E agente sempre brinca que como é desenho,desenho não respira.Aí,agente tem que usar alguns truques pra poder fazer todo o ''bife''(fala muito comprida) e não ficar sem ar.

NAMD:Existe alguma sequência do animê que mais te marcou ?Qual foi sua última escala ?

Úrsula:Essa pergunta é difíciu,tem várias cenas que eu gostei.Vou citar uma da primeira temporada.Aquela que sobre o corte ele faz o juramento.A minha última escala foi no fim de abril de 2008,mês no qual terminamos a segunda temporada.

NAMD:Com respeito á dublagem,em Naruto,os fãs foram bem mais exigentes na escolha das vozes.Qual foi a repercursão do público com as vozes ?Houveram muitas críticas ?

Úrsula:Houve muita polêmica assim que descobriram que eu seria a escolhida para dublar.Diziam:''Naruto com a voz do Goku,credo''.E coisas assim.Depois que saiu a dublagem,teve muitas pessoas que gostaram e outros que não costaram.O que é perfeitamente normal.

NAMD:Os atores sempre dizem que nunca conseguem tempo de conferir seus trabalhos.Você já assistiu alguma vez Naruto ?

Úrsula:Antes de dublar,não.Assisti alguns episódios dublados.Mas,eu estou bem curiosa para ver o Shippuden,que todo mundo fala.

NAMD:Nos fale o nome de dois personagens que você mais gostou de ter dublado.

Úrsula:Eu gosto muito do Chuckie(Rugrats) e do Goku.

NAMD:Costuma assistir animes ?Quais ?

Úrsula:Eu assito quando dá tempo.Um que eu particularmente gostei muito foi o Fullmetal Alchemist,que eu dirigi a dublagem.

NAMD:Já esteve em eventos de animes ?

Úrsula:Toda vez que me convidam e posso,participo sim.É muito legal poder encontrar os fãs que curtem a dublagem.

NAMD:Como foi ter dirigido a dublagem de Full Metal Alchemist ?Qual foi a repercursão dos fãs com a dublagem ?

Úrsula:Foi muito legal.Quando eu peguei a série para dirigir eu não sabia nada sobre ela.Fiz algumas pesquisas para reconhecer um pouco.Eu adorei a série,ficava mais ansiosa para chegar mais episódios.Olha,muitas pessoas me parabenizaram e disseram que a dublagem ficou ótima.Mas o número de pessoas que eu conversei é pequeno perto do universo dos animes.

NAMD:Para encerrarmos,uma última pergunta:Seus irmãos Wendell e Ulisses,que também atuam na dublagem e emprestaram suas vozes a personagens de dois animes muito conhecidos:(Wendel,como Goku em Dragon Ball Z e Ulisses,como Shun em Cavaleiros do Zodíaco),mas vocês três aguma vez dublaram juntos ?Existe algum fato curioso para isso ?

Úrsula:Juntos não,mas teve séries que todos nós já participamos.Por exemplo:Dragon Ball Z.No momento não me lembro de outras,mas já aconteceu.O único fato bem interessante que aconteceu foi num evento de animê,que o Wendel e eu fizemos um Kame Hame Ra juntos.

NAMD:Úrsula,muito obrigado por nos ceder essa entrevista,e por ter sido tão simpática.Agradecemos por ter cedido parte do seu tempo.Obrigado.

Úrsula:De nada!Foi um grande prazer falar com vocês.Um beijo carinhoso á todos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.